Za jakých okolností? Proč by se neměla chtít vrátit domů?
Щом Карла е толкова ядосана, защо не се прибере у тях?
Když je Carla tak naštvaná, proč prostě není u sebe?
Някой ще се погрижи тя да се прибере у дома.
Postarejte se někdo, aby se dostala domů.
Когато мама се прибере у дома, как точно трябва да се грижа за нея?
Teď, když vezmu mámu domů, co potřebuju ještě vědět, abych se mohl o ni starat?
Съжалявам, но изглежда Ивендър няма да се прибере у дома.
Je mi líto to říkat, ale vypadá to, že už se domů nevrátí.
Мисля си, че може да е ангел защото трябва да се прибере у дома.
Myslím, že by mohla být anděl, protože se musí vrátit domů.
Да чакаме краля, който може и да не успее да се прибере у дома.
Čekala na krále, který, připusťme si to, vůbec nemusí přijet?
И ще го убедиш да се прибере у дома.
A přinutíš ho, aby se vrátil zpátky domů.
Въпрос на време е да се прибере у дома.
Víš, Franku, už je to jenom otázka času, kdy se vrátí domů.
Защото ако го направи ще го хванеш, когато се прибере у дома с ченето в устата си.
To vám zaručuju. Protože kdyby vás podváděl, přijdete na to, až se vrátí domů a bude mít v puse dvě protézy.
Грижеше се само да се прибере у дома при дъщеря си.
Záleželo jí jen na tom, aby se vrátila domů k dceři.
Помагаме му да се прибере у дома.
Je jen trochu drzý. Pomáháme mu dostat se domů.
То е ужасено и гладно, само иска да се прибере у дома.
Je tady dlouho, je vyděšený, hladový, a chce jít domů.
Настоя да се прибере у тях сам.
Trval na tom, že domů pojede sám.
Заради това, че дъщеря ви е отдадена на лечението си, препоръчвам да се прибере у дома следващата седмица.
Díky jasnému závazku vaší dcery k jejímu uzdravení navrhuji, abychom příští týden přistoupili k přesunu do ambulantní péče.
Джейкъб казва, че ще се прибере у дома но аз срещнах едно момиче в бара чито съквартирант/ка е предозирал вчера така че има свободна стая.
Jacob se prý vrátí domů, ale já v baru poznal holku, které se předávkovala spolubydlící, takže má pokoj navíc. A já jsem se rozhodl zůstat.
Как ще се прибере у дома и ще кажа на баща си, че всичко, което убих, е трафикът
Jak mám přijít domů a říct otci, že jsem zničil jedině dopravu?
А пияна колежанка да се прибере у дома.
Opilá školačka si zaslouží dostat se bezpečně domů.
Каза всичко, само и само да се прибере у дома!
Řekl by jim cokoli, aby ho nechali odejít domů.
И по-точно за заповедите да се прибере у дома.
Speciálně, jeho rozkaz vrátit se domů.
Помолих жената на Деланси да ме осведоми, когато се прибере у дома с момчетата им.
Požádal jsem Delanceyho ženu, aby mi dala vědět, až se s kluky vrátí do Riverdale.
Когато някой не може да се прибере у дома, се чувствам зле.
Když vidím někoho, kdo se nemůže dostat domů, tak mě to ničí.
Когато Спенсър разбере, ще има причина да се прибере у дома.
Až to Spencer zjistí, bude mít důvod přijít domů.
И когато се прибере у дома, ще е доста остарял и...
A až přídem domu, musíš se postarat vo telata a...
Години наред се молих Джак да се прибере у дома.
Roky jsem se modlila, aby přivedl Jacka domů.
Кажи му, че когато иска да говорим, трябва да се прибере у дома.
Řekni mu, že až si bude chtít promluvit, ať přijde domů.
Днес този мъж ще се прибере у дома и може би ще чуе сина си да плаче, защото е ядосан, че баща му е корумпиран.
Tenhle člověk dnes večer přijde domů a jeho syn bude možná brečet kvůli tomu, jak si z něj ve škole dělají legraci, protože je jeho táta špatnej polda.
Някой ден ще се прибере у дома след училище, ще бъде на среща или с приятелите си,
Jednoho dne půjde domů ze školy... Nebo půjde na rande, nebo bude venku s přáteli...
6 часа до Франкфурт и още 11, за да се прибере у дома.
Šest hodin do Frankfurtu, pauza, doplnění paliva a pak 11 hodin let domů.
Тери се преструва, че Джейн съществува и някой ден ще се прибере у дома.
Terry předstírá, že je Jane skutečná, jako by se měla jednoho dne vrátit domů.
Мили забелязва промяна в Дракона, но тя е по-загрижена да се прибере у дома.
Minli si všimne změny v dračích, ale ona se více zajímá o to, že se dostane do svého domova.
Отне ни около още 15-20 минути, за да се прибере у дома.
Trvalo nám o dalších 15-20 minut se dostat domů.
Все още съм безмълвна, но забелязвам повече мигове от разбирането, че Майк няма да се прибере у дома.
Jsem pořád docela otupělá, ale čím dál víc si začínám uvědomovat, že Mike už nepřijde domů.
1.7566730976105s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?